mā-smuk? What’s your name?
‘ismī salīm My name is Salim
‘ismuhu rashīd His name is Rashid
‘ismuhā warda Her name is Warda
‘anā sā’ih I’m a tourist (as uttered by a man)
‘anā sā’iha I’m a tourist (as uttered by a woman)
‘acmal hunā I’m working here
‘anā tālib I’m a student (as uttered by a man)
‘anā tāliba I’m a student (as uttered by a woman)
Hello & Goodbye marhaban Hello; welcome
‘as-salāmu calaykum Hello; Peace upon you
calaykumu s-salām Hello; Peace upon you, too
kayf hāluk? How are you?
shukran. al-hamdu li-lāh. wa ant? Thank you. Fine, by God’s mercy. And you?
anā bi-khayr I’m fine
maca salāma Go without fear
ilā l-liqā’ So long; Until the next time
In the hotel
ayna l-funduq salām? Where is the Hotel Salam?
hal ladayka ghurfa? Have you got vacant rooms?
min aiyyati l-darja hādhā l-funduq? Of which class is the hotel?
hal ‘al-ghurfa maca l-hammām? Is there a bathroom coming with the room?
hal ‘al-ghurfa maca l-hātif? Is there a telephone in the room?
hal tilīfizyūn fī l-funduq? Is there a TV-set in the hotel?
kam sacri l-layla What’s the price for one night?
uktub min fadlik Please write
lā ‘afham I don’t understand
‘afham I understand
sa’askun hunā li muddati th-thalāthati l-laylât I’m going to stay here for three nights
‘awwalān, urīd manzaru l-ghurfa, min fadlik First, I want to see the room, please
shukran. al-ghurfa mumtāz Thank you. The room is very nice